Language Interpretation Services/Servicios de Interpretación de IdiomasLanguage services

Meritus Health provides language interpretation services for patients and visitors so they can participate fully in their own healthcare and in the healthcare of their loved ones. We provide to patients and visitors 24/7 audio interpreting services in over 250 spoken languages for phone calls, appointments, procedures and hospital stays. Video remote interpreting is also available in 24 languages, including American Sign Language. If requested, Meritus can arrange for in-person ASL interpreters.

Meritus Health proporciona servicios de interpretación a pacientes y visitantes para que puedan participar bien en su propia atención médica y en la atención médica de sus seres queridos. Proporcionamos a pacientes y visitantes servicios de interpretación por teléfono todos los días de la semana en más de 250 idiomas hablados para llamadas, citas, procedimientos y estadías hospitalarias. Interpretación remota por video también está disponible en 24 idiomas, incluyendo el Lenguaje de Señas Estadounidense. Si se le solicita, Meritus puede conseguirle un intérprete en persona de Lenguaje de Señas Estadounidense.

Frequently Asked Questions/Preguntas Más Comunes

How do I request interpretation services?
When scheduling your appointment, procedure or service, please let us know that you need an interpreter. In the Emergency Department, let staff know that you need an interpreter as soon as you arrive.

¿Cómo solicito servicios de interpretación?

Cuando programe una cita, procedimiento o servicio, favor de avisarnos que necesita un intérprete. Al llegar al Departamento de Emergencias, avise al personal que necesita un intérprete.

Can my relative or friend act as my interpreter?
While your relative or friend may be bilingual, we want them to be there to support you, but not to act as your interpreter. Our qualified interpreters are experienced in medical settings and can be objective in difficult or emotional circumstances. If you would still prefer to use your relative or friend, we will ask you to sign a waiver declining our interpreter services. Regardless of signing the waiver, your provider may request the hospital interpreter’s presence as a witness to the conversation to ensure accuracy.

¿Puede mi pariente o amigo/a ser mi intérprete?

Aunque su pariente o amigo/a es bilingüe, queremos que él/ella este allí para apoyarle, pero no para ser su intérprete. Nuestros intérpretes cualificados tienen experiencia en situaciones médicas y pueden ser objetivos en circunstancias difíciles o emocionales. Si todavía prefiere usar su pariente o amigo/a, le pediremos que firme una exención, rechazando nuestros servicios de interpretación. A pesar de firmar la exención, su proveedor puede solicitar la presencia del intérprete hospitalario, como testigo a la conversación para garantizar exactitud.

Is there a fee associated with interpreter services?
No. Interpreter services are offered free of charge to our patients and visitors.

¿Hay un costo asociado con los servicios de interpretación?

No. Se ofrecen los servicios de interpretación gratis para nuestros pacientes y visitantes.

If you have any questions, feel free to contact Meritus’ Language Services Advocate at 301-790-8671

Si tiene preguntas, no dude en ponerse en contacto con la Defensora de Servicios Lingüísticos de Meritus a 301-790-8671

URDU

’’متوجہ ہوں: اگر آپ کی زبان ]اردو[ ہے تو آپ کے لیے زبان میں معاونت کی خدمات مفت دستیاب ہیں۔‘‘

영어 (KOREAN)

“알려드립니다: 귀하가 사용하는 언어가 [한국어]인 경우, 언어지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다.”

AMHARIC

ማስገንዘቢያ፡- [አማርኛ] የሚናገሩ ከሆነ፣ ነጻ የቋንቋ ድጋፍ አገልግሎቱ ይሰጦታል፡፡

Arabic

"تنبيه: إذا كنت تتحدث ]اللغة العربية[، فإن خدمات المساعدة اللغوية متاحة لك مجانًا."

বাংলা (BENGALI)

“মনে রাখবেনঃ আপনি যদি [ বাংলাতে ] কথা বলেন, আপনার জন্য বিনামূল্যে ভাষা সহায়তা পরিষেবাগুলি উপলব্ধ রয়েছে।”

Farsi

توجه: اگر به زبان ]فارسی [ صحبت می‌کنید، خدمات کمک زبان به صورت رایگان برای شما در دسترس هستند.

IGBO

NRỤBAMA: Ọ bụrụ na ị na asụ [Igbo], ọrụ enyemaka asụsụ, n’efu, dịịrị gị.

PENNSYLVANIA DUTCH

BASS UFF: Wann du [Pennsylvania Deitsch] schwetzscht, kannscht du Hilf in dei eegni Schprooch griege as dich nix koschte zellt.

繁體中文 (Chinese)

注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。

Français (French)

ATTENTION : Si vous parlez français, des services d'aide linguistique vous sont proposés gratuitement.

Deutsch (German)

ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung.

Kreyòl Ayisyen (Haitian Creole)

ATANSYON: Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis èd pou lang ki disponib gratis pou ou.

Italiano (Italian)

ATTENZIONE: In caso la lingua parlata sia l'italiano, sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti.

Русский (Russian)

ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода.

Español (Spanish)

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística.

Tagalog (Tagalog)

PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad.

Tiếng Việt (Vietnamese)

CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn.

Türkçe (Turkish)

DİKKAT: Eğer Türkçe konuşuyor iseniz, dil yardımı hizmetlerinden ücretsiz olarak yararlanabilirsiniz.